mardi 22 avril 2008

Alice's sob in summerland

`In THAT direction,' the Cat said, waving its right paw round, `lives a Hatter: and in THAT direction,' waving the other paw, `lives a March Hare. Visit either you like: they're both mad.'
`But I don't want to go among mad people,' Alice remarked.
`Oh, you can't help that,' said the Cat: `we're all mad here. I'm mad. You're mad.'
`How do you know I'm mad?' said Alice.
`You must be,' said the Cat, `or you wouldn't have come here.'
Alice didn't think that proved it at all; however, she went on `And how do you know that you're mad?'
`To begin with,' said the Cat, `a dog's not mad. You grant that?'
`I suppose so,' said Alice.
`Well, then,' the Cat went on, `you see, a dog growls when it's angry, and wags its tail when it's pleased. Now I growl when I'm pleased, and wag my tail when I'm angry. Therefore I'm mad.'


`Same thing for me,' replied Hécatrice.

vendredi 11 avril 2008

Averse

Caméléon hormonal
dont les notes faussent de temps en temps
Compose mon numéro de téléphone
Sorti tout droit d'une Frankenphobie

Et un rire enfantin
Fait tressaillir mes pommettes humides
C'est que je suis heureuse
À courir sous cette pluie

Mokaccino plein le visage
Un sourire franc et brunâtre
Orne mon visage gelé
Et en manque d'affection

Ça revigore l'esprit
Ça pince et claque
C'est comme faire l'amour
Quand on a huit ans


J'ai mis mon cadran, pour le reste de mes jours, je n'oublierai plus rien.